Từ "Bổn lai" trong bài kệ của Lục Tổ là nói tắt của cụm từ "Bổn lai diện mục", là "chân như thật tánh", ...
Không nên dịch thành xưa nay.
Nếu hiểu theo "xưa nay", hay "vốn dĩ" thì dễ bị rơi vào đoạn diệt không.
___()___
Chỉ tìm thấy 54 kết quả
- 11/06/13 05:19
- Chuyên mục: Nghiên cứu kinh luận
- Chủ đề: Cho mình hỏi về bài thơ của ngài Lục Tổ
- Trả lời: 5
- Xem: 2406
- 31/07/10 01:42
- Chuyên mục: Tùy bút, hồi Ký, nhật ký và Truyện Phật Giáo
- Chủ đề: TỨC GIẬN, CAU CÓ - CÂY ĐINH & HẠT CÁT
- Trả lời: 12
- Xem: 2840
Re: TỨC GIẬN, CAU CÓ - CÂY ĐINH & HẠT CÁT
Chắc Kha Phối Lỗi là một cư sĩ ! Dịch tạm thế này,bạn xem lại giúp nha ! *********************** Quy y tự tánh Phật Di Đà, Ngài dạy con không tham không chán ghét. Quy y tự tánh Phật Di Đà, Buông xả bụi trần các tạp niệm. Dù đường đi đầy gian khó, con đều phát nguyện, vững bước dũng cảm trên đường t...
- 30/07/10 18:49
- Chuyên mục: Tùy bút, hồi Ký, nhật ký và Truyện Phật Giáo
- Chủ đề: TỨC GIẬN, CAU CÓ - CÂY ĐINH & HẠT CÁT
- Trả lời: 12
- Xem: 2840
Re: TỨC GIẬN, CAU CÓ - CÂY ĐINH & HẠT CÁT
Vâng. cùng một người hát đó. Ca sĩ tên 柯佩磊 (Ke Pei Lei, Kha Phối lỗi).
Một bài hát hay, cảm ơn bạn Nguynlinhtam giới thiệu.
Sẽ chuyển ngữ và nhờ các bạn ghép phụ đề.
___()___
Một bài hát hay, cảm ơn bạn Nguynlinhtam giới thiệu.
Sẽ chuyển ngữ và nhờ các bạn ghép phụ đề.
___()___
- 30/07/10 02:25
- Chuyên mục: Tùy bút, hồi Ký, nhật ký và Truyện Phật Giáo
- Chủ đề: TỨC GIẬN, CAU CÓ - CÂY ĐINH & HẠT CÁT
- Trả lời: 12
- Xem: 2840
Re: TỨC GIẬN, CAU CÓ - CÂY ĐINH & HẠT CÁT
Vâng. cảm ơn bạn đã nghe bài hát "Đạo Giải Thoát".
Tiện đây cũng cảm ơn bạn Thành Chiến ghép lời hình thành video này
Nam Mô A Di Đà Phật
___()___
Tiện đây cũng cảm ơn bạn Thành Chiến ghép lời hình thành video này
Nam Mô A Di Đà Phật
___()___
- 28/07/10 02:53
- Chuyên mục: Tùy bút, hồi Ký, nhật ký và Truyện Phật Giáo
- Chủ đề: TỨC GIẬN, CAU CÓ - CÂY ĐINH & HẠT CÁT
- Trả lời: 12
- Xem: 2840
Re: TỨC GIẬN, CAU CÓ - CÂY ĐINH & HẠT CÁT
@ Letamnhi1955 :
Cảm ơn bạn đã đọc bài của mình.
Bạn có thể bắt đầu bằng cách sám hối trước Tam Bảo, khi nhuần nhuyễn sẽ dễ dàng xin lỗi với các đối tượng khác thôi.
Chúc bạn tinh tấn.
Nam Mô A Di Đà Phật ___()___
Cảm ơn bạn đã đọc bài của mình.
Bạn có thể bắt đầu bằng cách sám hối trước Tam Bảo, khi nhuần nhuyễn sẽ dễ dàng xin lỗi với các đối tượng khác thôi.
Chúc bạn tinh tấn.
Nam Mô A Di Đà Phật ___()___
- 09/03/10 17:13
- Chuyên mục: Thủ thỉ tâm tình
- Chủ đề: Tham thiền!
- Trả lời: 104
- Xem: 14833
Re: Tham thiền!
Cái gì có cảm giác thay đổi tức là chẳng thật, bởi có sanh tất có diệt khi nào bạn nhận ra được "cái gì" xưa nay nó không mất nơi mình thì đso chính là đạo, còn những cảm giác khi được khi mất chưa phải là chỗ "vô sanh" đâu. tangbong tangbong tangbong kinhle Vô thường thị thường, cảm giác được có s...
- 19/02/10 19:10
- Chuyên mục: Phật học tổng quát
- Chủ đề: Văn siêu năng sở
- Trả lời: 3
- Xem: 970
Re: Văn siêu năng sở
"Văn siêu năng sở" cũng giống như "Bổn vô năng sở" thôi.
Chắc phải nhờ quý thầy giải thích thêm về "Năng" và "sở" để bạn Vo Huu Bat Khong 606 khỏi gải đầu
Chắc phải nhờ quý thầy giải thích thêm về "Năng" và "sở" để bạn Vo Huu Bat Khong 606 khỏi gải đầu
- 14/12/09 20:22
- Chuyên mục: Phật học tổng quát
- Chủ đề: Văn siêu năng sở
- Trả lời: 3
- Xem: 970
Văn siêu năng sở
VĂN SIÊU NĂNG SỞ
- Thiền sư Châu Lâm -
- Thiền sư Châu Lâm -
- 03/09/09 17:37
- Chuyên mục: Tùy bút, hồi Ký, nhật ký và Truyện Phật Giáo
- Chủ đề: TỰA THỨ I "ĐẠI ĐƯỜNG TÂY VỰC KÝ"
- Trả lời: 2
- Xem: 1028
Re: TỰA THỨ I "ĐẠI ĐƯỜNG TÂY VỰC KÝ"
@ Phongtrankhach : Mình đang tìm hiểu để có phần tổng kết về tinh thần của Ngài Huyền Trang, và khảo cứu niên phổ của Ngài, nên có đọc đối chiếu những sách đã dịch. Quyển "Đại Đường Tây Vực Ký" đã được Thầy Thích Như Điển và giáo sư Lê Sơn dịch phần nội dung rồi. Theo mình, thì quyền của giáo sư Lê ...
- 28/08/09 20:32
- Chuyên mục: Tùy bút, hồi Ký, nhật ký và Truyện Phật Giáo
- Chủ đề: TỰA THỨ I "ĐẠI ĐƯỜNG TÂY VỰC KÝ"
- Trả lời: 2
- Xem: 1028
TỰA THỨ I "ĐẠI ĐƯỜNG TÂY VỰC KÝ"
Sau khi đọc lại Đại Đường Tây Vực Ký do Ngài Thích Như Điển dịch, chúng tôi thấy còn nhiều chỗ chưa rõ, nên sau khi đọc bản gốc, chúng tôi cố gắng dịch lại những phần chưa được đầy đủ đó. Quá trình dịch lại, chúng tôi có tham khảo bản dịch sang bạch thoại (tiếng Hoa hiện lại) của Quý Tiệm Lâm (Trun...
- 20/08/09 23:51
- Chuyên mục: Thủ thỉ tâm tình
- Chủ đề: Hjc ..... Thích quá.
- Trả lời: 10
- Xem: 2035
Re: Hjc ..... Thích quá.
Mình không có mong cầu !
- 20/08/09 23:25
- Chuyên mục: Thủ thỉ tâm tình
- Chủ đề: Hjc ..... Thích quá.
- Trả lời: 10
- Xem: 2035
Re: Hjc ..... Thích quá.
karakifun , tangbong Chào một người bạn mới ! karakifun , Khó hiểu thật ! đúng là khi nói chuyện mà làm cho người ta khó hiểu cũng là 1 cái tội Cảm ơn bạn. Mình chưa hiểu bạn lắm, mình vốn vô minh mà ! Trong Phật pháp, tội ai nấy chịu. Mình phải lấy tâm ra sám hối thôi ! Những điều bất khả tư nghì ...