Câu hỏi nhỏ

Có những đoạn kinh luận đọc không hiểu, hiểu mà không thấu đáo, chẳng biết hỏi ai ? Mời đem vào đây để mọi người cùng nhau thảo luận học hỏi...

Điều hành viên: binh

thientinh82
Bài viết: 231
Ngày: 29/11/07 07:26
Giới tính: Nam

Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi thientinh82 »

Kính các Đạo hữu,
Đây là lần đầu tiên mình post bài lên tham gia cùng diễn đàn này sau khi mới đăng ký làm thành viên, mình kính xin được đóng góp 1 câu hỏi thảo luận mà có người trong đạo tràng mình từng đưa ra, kính mong các đạo hữu đóng góp.

Câu hỏi:
Trong Thiếu Thất Lục Môn có câu:
"NHƯ LAI KHÔNG TƯỚNG NÊN SẮC NHƯ LAI VÔ TẬN"

Vậy các bạn nghĩ sao về nghĩa của câu này?
Nếu có thể xin cùng phân tích nhiều nghĩa khác nhau càng tốt, vì "Đại Thừa Vô Lượng Nghĩa" mà!
Thân chào.


Tri tri kiến kiến
Bổn vô kiến tri
Thường kiến thường tri
Chân tri chân kiến
---------
Nhất thừa Lục tự Đại pháp khai
Nhất niệm thâm tâm đáo Liên Đài
Phật quả, Phật nhân đồng thời hiển
Niệm niệm trực chỉ Diệu Như Lai
vivi
Bài viết: 38
Ngày: 15/09/07 08:30

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi vivi »

Vậy bạn nghĩ sao về nghĩa câu này? Bạn trả lời trước đi !! :roll: :-P


thientinh82
Bài viết: 231
Ngày: 29/11/07 07:26
Giới tính: Nam

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi thientinh82 »

Kính Đạo hữu,
Mình đưa câu hỏi này ra để cùng nhau thảo luận, nên mình sẽ kính xin các bạn cùng đóng góp ý kiến về nó trước như 1 dạng ta cùng tham gia 1 buổi pháp đàm.
Đợi sau khi đã có 1 số ý kiến rồi mình sẽ đưa nhận định của riêng mình ra sau. Tất nhiên rất có thể những gì mình nhận thấy còn rất yếu kém và rất mong các Đạo hữu sẽ từ bi chỉ dạy giùm.
Kính bút.


Tri tri kiến kiến
Bổn vô kiến tri
Thường kiến thường tri
Chân tri chân kiến
---------
Nhất thừa Lục tự Đại pháp khai
Nhất niệm thâm tâm đáo Liên Đài
Phật quả, Phật nhân đồng thời hiển
Niệm niệm trực chỉ Diệu Như Lai
Hình đại diện của người dùng
binh
Điều Hành Viên
Bài viết: 8304
Ngày: 21/11/07 20:32
Giới tính: Nam

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi binh »

" NHƯ LAI VÔ TƯỚNG NÊN SẮC NHƯ LAI VÔ TẬN "
Như Lai hay Phật tánh hay chân tâm là một. Bởi vậy nên muốn tìm sắc tướng của Như Lai thì nên tìm tướng của Tâm, gần gũi và dễ dàng hơn, vì ai cũng có sẵn.
Tâm hay tánh có thể và dụng.
Dụng của nó thì hiện tiền, là cái mà ta sử dụng thường ngày. Thường hiện hữu mà ta không thể phủ nhận được. Như vậy đã có dụng tức nhiên phải có nó. Vậy nó là cái gì đâu? Thể của nó là gì?
Kinh Phật dậy " Thể tánh vốn không ". Câu này có hai nghĩa
1) Thể của tánh rỗng tuếch như hư không, hay nó là hư không rỗng tuếch?
2) Thể của tánh không có
Nhưng nếu không có thì cớ sao kinh Phật lại nói " Thể của nó thường lặng lẽ, chẳng động ". Vậy thì chẳng phải nó không có.
Nó có mà vốn không, vậy nó là hư không rỗng tuếch ư?
Cũng chẳng phải, vì hư không là vật vô tri, do tánh nhận biết mà có. Còn tánh thì chẳng phải vô tri, vì nó thường khởi dụng, thường nhận biết làm sáng tỏ mọi vật. Vậy nó chẳng phải hư không vô tri.
Nó là cái gì?


Rồi tôi lại đứng lên và tiếp tục chiến đấu.
Tổ Ngẫu Ích đã nói :“Được vãng sanh hay chăng toàn là do có Tín - Nguyện hay không, phẩm vị cao hay thấp toàn là do trì danh sâu hay cạn”. Dù ngàn đức Phật xuất thế cũng chẳng thay đổi được lời phán định chắc như sắt này. Hễ Tin cho tới, dám chắc Tây Phương ông phải có phần
Nhị Nguyên
Bài viết: 41
Ngày: 06/10/07 05:00

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi Nhị Nguyên »

thientinh82 đã viết:Kính các Đạo hữu,
Đây là lần đầu tiên mình post bài lên tham gia cùng diễn đàn này sau khi mới đăng ký làm thành viên, mình kính xin được đóng góp 1 câu hỏi thảo luận mà có người trong đạo tràng mình từng đưa ra, kính mong các đạo hữu đóng góp.

Câu hỏi:
Trong Thiếu Thất Lục Môn có câu:
"NHƯ LAI KHÔNG TƯỚNG NÊN SẮC NHƯ LAI VÔ TẬN"

Vậy các bạn nghĩ sao về nghĩa của câu này?
Nếu có thể xin cùng phân tích nhiều nghĩa khác nhau càng tốt, vì "Đại Thừa Vô Lượng Nghĩa" mà!
Thân chào.
Chữ "NÊN" trong câu không rõ nghĩa lắm! "NÊN" theo NN nên sửa thành TỨC thì đúng nghĩ hơn. Đã Vô tướng thì không còn chỗ nói Nguyên Nhâ & Kết Quả, vì thế chữ nên không rõ nghĩ lắm.

NN xin viết lại: "NHƯ LAI KHÔNG TƯỚNG CHÍNH LÀ SẮC NHƯ LAI VÔ TẬN"


Chanhientam
Bài viết: 959
Ngày: 11/09/07 15:44

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi Chanhientam »

Nếu có điều kiện trích được âm Hán ra thì nghĩa của câu này sẽ rõ ràng. Đây còn thuộc ngôn từ, nên vẫn có khả năng câu đầu là nhân, câu sau là quả. Tổ đang luận để mình thấy vì sao nói sắc Như Lai vô tận. Vì Như Lai không tướng. kinhle


Nhị Nguyên
Bài viết: 41
Ngày: 06/10/07 05:00

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi Nhị Nguyên »

Chanhientam đã viết:Nếu có điều kiện trích được âm Hán ra thì nghĩa của câu này sẽ rõ ràng. Đây còn thuộc ngôn từ, nên vẫn có khả năng câu đầu là nhân, câu sau là quả. Tổ đang luận để mình thấy vì sao nói sắc Như Lai vô tận. Vì Như Lai không tướng. kinhle
Cũng có thể! Vì nếu nói như này luôn cả lý và sự. Nhưng chưa đạt lý mà nói sự e vẫn còn chổ để làm nguời hiểu lầm.


Monggiac
Bài viết: 686
Ngày: 19/07/07 17:41

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi Monggiac »

Mình thử thế này:
Bài kệ này mình thấy trong các bản sám pháp của ngài Từ Vân sám chủ, hình như hai câu trên được dịch ra từ câu mình bôi đậm đó ? Đây là bài kệ tán Phật trong hoặc trước lúc đảnh lễ, nhưng bài kệ này thiên về tán thán hơn là quán tưởng. Bài kệ dịch trong quyển Kinh Vạn Phật, trong trang nhà của mình có.

Không biết có đúng bài kệ này không ?

Như Lai diệu sắc thân .
Thế Gian vô dữ đẳng
Vô tỷ bất tư nghì.
Thị cố kim kính lễ .

Như Lai sắc vô tận
Trí tuệ diệc phục nhiên
Nhất thiết thường trụ pháp
Thị cố ngã quy y.

Tôi dịch theo văn suôi thì

Sắc thân của Như Lai vi diệu
Thế gian chẳng có gì bằng
Không thể so sánh cùng nghĩ bàn
cho nên nay con kính lễ.

Sắc thân Như Lai vô tận (nên hiểu là không bị giới hạn ở đây nói đến Pháp thân hơn là sắc thân/báo thân)
Trí tuệ cũng như vậy,
Hết thảy các pháp thường trú
Con nay đều quy y. (đúng ra chữ thị cố phải dịch là cho nên nhưng nương theo nghĩa trên tôi dịch con nay đều quy y.)

Ngoài ra nếu là Thiếu Thất Lục Môn (Sáu Cửa vào Động Thiếu Thất) câu thứ 14 phần 2, các bạn thử xem thế nào nhé. Xem có chổ nào có thể lý giải câu nói trên không ?

http://daitangkinhvietnam.org/content/view/689/69/1/1/

14. BẤT TĂNG BẤT GIẢM

Thể Như Lai không tướng

Ðầy dẫy mười phương không

Trên "không" khôn lập "có"

Trong "có" chẳng thấy "không"

Nghe như tai gió thoảng

Xem như nguyệt trên sông

Pháp thân nào thêm bớt

Ba cõi gọi chân dung.


Nguyện cho tôi, mọi người, tất cả loài hữu tình, vô tình, loài có sinh mạng, có hơi thở, không hơi thở, chúng sanh trong mười phương, đều thoát khỏi hận thù, khổ đau, được sống trong an lạc, không làm tổn hại ai, biết chia sẻ và thương yêu nhau, rốt ráo đều được giác ngộ giải thoát.
Chiếu Thanh

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi Chiếu Thanh »

NHƯ LAI VÔ TƯỚNG

Nhửng gì có tướng đều là hư vọng, (Kinh Kim Cang) Nên muốn chỉ cái không hư vọng, không sinh, không diệt, không mê không Giác, không đến không đi, mà lập ra danh gọi là Như Lai.

Mường tượng "Như Lai" trong một niệm thôi, củng là hư vọng luôn. nhưng trong một niệm đó tàng chứa diệu kỳ của "Như Lai" Bất sinh bất diệt, không đến, không đi

Như Lai Vô Tận .

Nếu như cái "vọng tưởng" của chúng sanh vọng đến được chổ nào thì "như Lai" hiện diện ở đó, nếu như tâm chúng sinh phóng ra được chừng ngằn nào thì "như Lai" hiện diện ở chừng ngằn đó ! Nên Như lai vô tận .

Vì Như Lai Ẩn tàng trong cái niệm vọng tưởng của chúng sinh, ẩn tàng trong tâm lượng của chúng sinh, Khi chúng sinh vọng tưởng, khi chúng sinh phóng tâm.

Như lửa có bất cứ ở đâu, chỉ cần chổ đó đánh hai viên đá lửa với nhau thì có lửa xuất hiên.

Khi xóa tan hết mọi vọng tưởng điên đảo, Nhận chân được Tâm huyển , không còn trú chấp ở bất cứ "cỏi" nào, thì ... Đứng ở Lô Sơn đừng hỏi Lô Sơn !


Gia trung hửu bảo hưu tầm Bích
Đối cảnh vô tâm mạc vấn Thiền


Thích Huệ Viên
Điều Hành Viên
Bài viết: 160
Ngày: 17/07/07 08:12
Giới tính: Nam

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi Thích Huệ Viên »

Chiếu Thanh đã viết:.... Vì Như Lai Ẩn tàng trong cái niệm vọng tưởng của chúng sinh, ẩn tàng trong tâm lượng của chúng sinh, Khi chúng sinh vọng tưởng, khi chúng sinh phóng tâm.

Như lửa có bất cứ ở đâu, chỉ cần chổ đó đánh hai viên đá lửa với nhau thì có lửa xuất hiên.

Khi xóa tan hết mọi vọng tưởng điên đảo, Nhận chân được Tâm huyển , không còn trú chấp ở bất cứ "cỏi" nào, thì ... Đứng ở Lô Sơn đừng hỏi Lô Sơn !


Gia trung hửu bảo hưu tầm Bích
Đối cảnh vô tâm mạc vấn Thiền
Ketuc10.JPG
Ketuc10.JPG (320.52 KiB) Đã xem 2627 lần
Cao cao sơn thượng bất ngại bạch vân phi,
Thâm thâm hải trung nhậm tùy lưu thủy khứ.


"Nhứt thiết hữu vi pháp.
Như mộng huyễn bào ảnh.
Như lộ diệc như điện,
ưng tác như thị quán."

http://daitangkinhvietnam.org
http://daitangkinhvietnam.org/tudien
http://daitangkinhvietnam.org/diendan
Chanhientam
Bài viết: 959
Ngày: 11/09/07 15:44

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi Chanhientam »

Chiếu Thanh đã viết: Như lửa có bất cứ ở đâu, chỉ cần chổ đó đánh hai viên đá lửa với nhau thì có lửa xuất hiên.
Lửa không có ở đâu cả. Đủ duyên thì có, hết duyên thì không. Vì thế mới nói tánh các pháp là không. (Đây chỉ nói về phần lửa thôi nghe. Không liên quan gì đến sự ví von của bạn. Cái ví von đó không có vấn đề).

Hai bài kệ Mộng Giác nói đó, là lời tán thán của phu nhân Thắng Man đối với Phật, được ghi trong kinh Thắng Man Phu Nhân Hội. Đúng là hai câu riêng biệt, nằm đầu hai bài kệ. Không có nên cũng không có tức. Ht chưa có thì giờ xem lại bản chữ Hán. Khi nào xem lại được, sẽ trích ra đây để chư vị tham khảo với nhau. Ht chỉ trích ra, và nói nó ở mặt từ ngữ. Xin không luận về ý nghĩa nó.

Lời trong kinh là như vậy. Giờ mình chỉ cần qua Thiếu Thất Lục Môn coi xem nó thành "cái gì" rồi. Phải thấy được nguyên văn của nó đã, rồi mới nói chuyện. Nhưng dù thành gì đi nữa, thì đó cũng là lời của người xưa. Đã là lời của Tổ sư thì đương nhiên Lý Sự của chư vị đã viên dung. Không có gì để sợ. Nhị Nguyên yên tâm. Nhất thừa mà vẫn còn giáo để hậu sinh học hỏi gây thêm niềm tin, huống là Đại thừa? Quan trọng là chư vị nói gì, mình không gắn ý mình vô là được. Dù sự chưa bằng lý đi nữa, miễn nói không sai với kinh luận là được thôi mà. Thời nay, ai dám vỗ ngực nói mình lý sự đã viên dung? Thời mạt pháp mà đặt chỉ tiêu ... găng quá, không ai dám mở miệng nữa. Phật pháp khó mà truyền thừa.
Thôi cứ chờ Ht kiếm ra câu này đã nghe. Thân! :x

Xin nhắn Thiện Tinh, trích câu đó ở đâu vậy? Trong 6 cửa cậu trích nó ở cửa nào? Để tớ kiếm cho dễ chút coi! Nó có phải là câu Mộng Giác nói không :

Như Lai thể vô tướng
Mãn túc thập phương không.

Thể Như Lai không tướng
Đầy khắp mười phương không

Nếu là hai câu này thì không nên cũng không tức. Chỉ là : Thể Như Lai không tướng đầy khắp (trùm khắp ...). Còn ý nghĩa câu đó ra sao thì Ht không có ý kiến.
Nếu là câu đó, thì cho thiện tinh 10 roi. Trích kinh luận mà không cẩn thận.

Nếu hết nghe. Chưa khẳng định điều gì.


khách

Re: Câu hỏi nhỏ

Bài viết chưa xem gửi bởi khách »

Chu choa chị Tâm dữ quá vậy?


Trả lời

Đang trực tuyến

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào trực tuyến.29 khách