ĐH VHBK
Thât. sư. thì niêm. cách nào cũng đươc. cã. vì Phât. chúng sanh tánh thường rỗng lăng. mà.
Đó không phãi là lỗi chính tã đâu. Theo tôi biết có nhiều vi. lớn tuỗi thay vì niêm. Nam Mô A Di Đà Phât. thì niêm. Nam Mô A Mi Đà Phât. Tôi nghĩ đó là vì ho. phiên âm từ tiếng Mandarin: Namo Amituofo. Đây là cách cũa HT Huyền Trang bên TQ thời xưa. Tôi thì thích cách cũa HT Kumarajiva hơn, chũ yếu dich. nghĩa, không cần phiên âm chính xác.
Cách dich. sách cũa HT Huyền Trang hay đễ nguyên chữ Phan. rồi phiên âm ra tiếng TQ. Theo tôi nghĩ đây là phong tuc. cũa người TQ, ho. thích hình thức lễ nghi cũa Khỗng Giáo và Lão Giáo bỡi vây. kinh sách hay cách niêm. Phât. cũa người TQ rất dễ biết, hay dùng từ cũa Lão Giáo và Khỗng Giáo (Tam Giáo Đồng Nguyên thì bên TQ nhiều hơn bên VN mình)
Phât. tữ Viêt. Nam nhiều người ít đễ ý chứ PG Viêt. Nam mình vây. mà hay lắm à. Lơi. hai. ỡ chỗ vì PG Viêt. Nam mình kết hơp. kinh sách cũa cã hai PG Nguyên Thũy và PG Phát Triễn đễ hoc. và hành.
Bên TQ thì hễ tu Tinh. Đô. thì phãi đeo chuỗi đễ phân biêt., tu lâu mau thì áo tràng cũng có màu sắc khác nhau. Mới tu 1 năm thì bân. áo tràng màu 1 năm, tu 3 năm thì có áo tràng cho người tu 3 năm đễ phân biêt. Nhưng đó là phong tuc., văn hóa, và sỡ thích cũa người TQ. Theo hay không tùy mỗi người môt. tâm đắc.
Tôi thì tuy người đeo chuỗi chưa chắc hiễu giáo lý thâm sâu cũa pháp môn Tinh. Đô. nhưng đối với tôi nếu quý ĐH thích mua chuỗi về đeo thì cũng tốt vì đây là phương tiên. kinh tế cũa chùa, nên mua ũng hô.
Nếu ĐH có đoc. những kinh sach do HT Huyền Trang dich. thì ĐH sẽ thấy kinh cũa HT Huyền Trang không dùng từ Như Lai (Tathagata) đễ chĩ Phât. mà dùng từ Bà Già Pham. (Bhagavan-Sanskrit) Đây chĩ là sư. tâm đắc về cách dich. thuât. cũa cá nhân người dich. kinh thôi.
Pháp môn Tinh. Đô. cũa người TQ thì ho. chĩ đoc. kinh A Di Đà, Vô Lương. Tho., Quán Vô Lương. Tho., và hai bô. kinh gì nữa tôi quên tên rồi. Các kinh khác thì không cần vì ho. thích như vây.
Tinh. Đô. cũa Viêt. Nam thì đa số kinh A Di Đà, Pháp Hoa, Kim Cang, Bát Nhã Tâm Kinh gì đều đoc. tung. ráo. Sau này có môt. vài vi. Phât. tữ Viêt. Nam nhất là ỡ Úc và Mỹ vì ít có thì giờ đoc. kinh sách và vì thích hình thức sinh hoat. nên thích tu theo kiễu cũa đê. tữ HT Tinh. Không ỡ Taiwan, chĩ cần đeo chuỗi, niêm. Phât., tung. kinh Vô Lương. Tho. là đũ. Theo tôi đây chĩ là những vi. này vì không có thì giờ nghiên cứu và có lẽ ho. day. đao. theo cách cũa TCG La Mã, khõi cần đoc. kinh thánh nhiều, đi nhà thờ mỗi tuần, cầu nguyên. cho nhiều là ok.
Tôi thì vô tư vì 9 người 10 ý nhưng cách giãng phương tiên. và chú trong. về lễ nghi như trên thì không hơp. với tôi nên tôi không nghe dĩa cũa HT Tinh. Không và không theo cách hành đao. cũa đê. tữ HT Tinh. Không.
Tôi thì không kễ Thiền hay Tinh. hay Mât. Bất kễ kinh sách Phát Triễn hay Nguyên Thũy gì tôi cũng đoc. ráo hết nếu có thì giờ. Cách này cũng chĩ là hình thức tôi tâm đắc thôi nhưng theo tôi hễ hoc. Phât. thì hoc. đàng hoàng, không làm qua loa, người không theo PG hõi mình thì mình cũng còn biết đường trã lời mấy cái cơ bãn và bãn thân mình tư duy đươc. mà không cần hoc. thuôc. lòng kinh sách.
Lúc tôi niêm. Phât. thì tôi niêm. cã hai Nam mô Bỗn Sư Thích Ca Mâu Ni Phât. và Nam mô A Di Đà Phât. Vì chúng sanh có 8 van. 4 ngàn sỡ thích thì cũng cần có 8 van. 4 ngàn cách niêm. Phât. đễ đối tri. thôi.
Pháp cũa Như Lai day. là pháp cũa tầm cỡ vũ tru. (cosmos) thì chúng ta niêm. tiếng Viêt. Nam, tiếng Anh, tiếng Đai. Hàn, hay tiếng Tích Lan, Như Lai cũng đều hiễu hết mà.