Trang 1 trên 1

ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA VÀ TÂN TRUNG TÂM NGHIÊN CỨU

Đã gửi: 03/12/09 05:23
gửi bởi phuoctuong
ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA VÀ TÂN TRUNG TÂM NGHIÊN CỨU

VỀ THẦN KINH HỌC ĐỐI VỚI VỊ THA VÀ TỪ BI


Bruce Goldman
------------
Hình ảnh

The Dalai Lama presented William Mobley with a traditional Tibetan gift during his visit to Stanford in 2005

Một trung tâm mới Nghiên Cứu về Từ Bi và Vị Tha cùng Giáo Dục đã được khai trương tại Trường Y Dược với mục tiêu tiến hành những nghiên cứu khoa học về những hệ thống thần kinh hổ trợ cho những tư tưởng và cảm giác này.

Đức Đạt Lai Lạt Ma đã hiến tặng 150.000 đô la cho việc thiết lập trung tâm này số tiền lớn nhất từ trước đến nay mà Ngài đã trao tặng cho việc khám phá khoa học – và Ngài cũng đã đồng ý sẽ trở lại thăm Stanford trong tương lai, theo Geshe Thupten Jinpa, thông dịch viên của Ngài.

Trung tâm là sản phẩm trí óc của Bác sĩ Jim Doty, một giáo sư phân tích thần kinh học vừa trở lại Stanford sau một thời gian phụ trách nghiên cứu, và nhà thần kinh học MD, PhD William Mobley, giáo sư của ‘the J. E. Cahill Family’trong trường Y Dược. Doty là giám đốc của trung tâm, tọa lạc trong Học Viện Stanford về Thần kinh-Canh tân và Khoa học Thần kinh Tịnh tiến.

.Hình ảnh

Jim Doty

Sự thúc đẩy cho trung tâm đã bắt đầu vào tháng Mười một năm 2005, khi Đức Đạt Lai Lạt Ma viếng thăm Stanford cho một cuộc đối thoại với những nhà khoa học và Phật học mà nó đã được điều phối bởi giáo sư Mogley và tập trung trên những khám phá về tâm linh và khoa học trên kinh nghiệm của con người trong những lĩnh vực khổ đau, tham dục, và lựa chọn.

Tiếp theo cuộc viếng thăm của Đức Đạt Lai Lạt Ma và căn cứ trên kinh nghiệm cùng cảm hứng cá nhân trong những lĩnh vực này, Doty bắt đầu những cuộc gặp gở không chính thức với một số nhà khoa học của Stanford kể cả Mobley, đồng giám đốc của trung tâm; Brian Knutson, PhD, giáo sư liên hợp thần kinh học; và Gary Steinberg, MD, PhD, giáo sư và khoa trưởng giải phẩu thần kinh, trong một nổ lực khuyến khích những nghiên cứu khoa học nghiêm chỉnh trên những hoạt động liên đới của tâm thức/não bộ tập trung trên lòng vị tha và từ bi. Ông cũng liên hệ với giáo sư Bill Harbaugh, PhD, của Đại học Oregon, người đã thí nghiệm sự ban tặng vị tha qua xử dụng chức năng cộng hưởng từ tính hình dung.

Trong tháng Ba năm 2008, một đại biểu từ Stanford đã bay đến Seattle, nơi Đức Đạt Lai Lạt Ma đang tham dự một hội nghị liên hệ đến từ bi. Sau khi nghe qua về những mục tiêu được dự tính cho trung tâm và những nghiên cứu dẫn đạo đang tiến hành, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã đồng ý sẽ trở lại viếng thăm Stanford và đồng thời tự nguyện hiến tặng 150.000 đô la Mỹ để thúc đẩy cho việc tiếp tục khám phá trên lĩnh vực này. Sự kiện này đánh dấu một sự chuyển tiếp từ điều đã bắt đầu bằng một sự tập họp không chính thức những nhà khoa học cùng chí hướng đến sự thành lập một trung tâm chính thức bởi Khoa trưởng Y Dược Philip Pizzo, MD.

“Như một nhà giải phẩu thần kinh, tôi chỉ có thể ảnh hưởng vài bệnh nhân một ngày,” Doty nói thế. “Qua những hoạt động của trung tâm, chúng tôi có khả năng tác động hàng nghìn đến hàng triệu người để họ sống trọn vẹn hơn và tích cực hơn trong đời sống.”

Trung tâm bây giờ đã quyên góp hơn 2 triệu đô la và đã bắt đầu một số nghiên cứu dẫn đạo, một số liên hệ đến những hành giả quán chiếu của Phật Giáo và Thiên Chúa Giáo. Thí dụ, những nghiên cứu hình dung-não bộ phải minh chứng một sự bừng khởi hoạt động trong một khu vực của não bộ được biết như trung tâm tích tập của não trước (the nucleus accubens) khi những hành giả này nghĩ về những tư tưởng từ bi yêu thương. Trung tâm cũng thí nghiệm những đáp ứng riêng lẻ về khổ đau của những người khác, là điều có thể bị hoặc ghê sợ, chán ghét hay nhận thức về khổ đau của người khác, tiếp theo bởi sự thấu hiểu, thông cảm và một khao khát tiến hành một hành động (điều này được biểu hiện bằng sự kích hoạt của vỏ não trước, vị trí bắt đầu của sự chuyển vận hành động).

Những câu hỏi mà trung tâm mong ước để ngỏ ý bao gồm:

1. Có thể tạo nên một tập họp những kinh nghiệm tinh thần mà những cá nhân có thể được chỉ dạy để làm cho họ từ bi hơn mà họ không phải cần đến hàng nghìn giờ để thiền tập (thường là những tu sĩ Phật Giáo) hay không?
2. Có một sự giải thích cho trường hợp một đứa trẻ trở thành một kẻ hay bắt nạt (hay khoác lác) hay không?
3. Có những phương pháp nào mà trẻ con hay cha mẹ chúng có thể được hướng dẫn để từ bi hơn không?
4. Có thể hình thành một tập họp những bài tập mà chúng sẽ nói về vấn đề “lòng từ bi mệt mõi” trong giới truyền giáo hay nhân viên bệnh viện hay không?
5. Những rèn luyện như thế sẽ lợi ích cho những tù nhân để giảm bớt bạo động và tái phạm tội hay không?
6. Có một nơi cho sự rèn luyện như thế trong sự liên kết với môi trường để giảm bớt hậu quả của căng thẳng, chán nãn và lo âu trong những người làm việc hay không?

Trung tâm cũng bảo trợ một hội nghị thảo luận khoa học, đề nghị cho tháng Ba, mà nó sẽ tập họp lại với nhau một nhóm phối hợp những nhà khoa học từ khắp nơi trên thế giới. Những người tham dự sẽ bao gồm những triết gia, học giả quán chiếu, tâm lý học, phát triển tinh thần, động vật học, thần kinh tâm linh học cao cấp, và khoa học thần kinh làm việc trong lĩnh vực nghiên cứu về lòng từ bi và vị tha.

Doty đem đến một khái niệm đặc thù về lòng vị tha. Tại một thời điểm, ông đã may mắn tich lũy được 75 triệu đô la, bộ phận trong chí nguyện cam kết hàng triệu đô la của ông cho Stanford. Nhưng tiếp theo sự suy thoái kinh tế, ông thiếu nợ ba triệu đô la ngay cả sau khi thanh toán tất cả tài sản của ông. Để vinh danh chí nguyện từ thiện của ông, ông đã bán tài sản còn lại của ông: chứng khoán trong Accuray Inc., một công ty mà ông từng đứng đầu như CEO (chief excecutive officer). Điều này khiến cho ông hoàn thành cam kết 5,4 triệu đô la cho trường đại học và 20 triệu đô la khác cho những cơ quan từ thiện khác. Phần hiến tặng của ông cho Stanford đang được xử dụng để cung cấp cho trung tâm, tọa lạc tại 1215 Welch Road (Module B/room 55). Muốn biết thêm chi tiết xin xem trang web: http://compassion.stanford.edu.

--

Dalai Lama backs new center to study neurology of altruism and compassion

Tuệ Uyển chuyển ngữ

27-11-2009

http://news.stanford.edu/news/2009/janu ... 12109.html