Trang 10 trên 10

Re: Tu tại Gia và việc lập gia đình

Đã gửi: 05/10/12 13:36
gửi bởi battinh
Huyền Bạch đã viết: Người tu chỉ thích một mình. Biển thuyền chẳng có, ái tình càng không. Từ Bi chảy mãi dòng sông. Yêu thương khắp chốn lòng không bến bờ".
Vào biển khổ mà không có thuyền Bát nhã thì làm sao độ chúng sanh!? Học theo hạnh nguyện của Bồ tát Quán Thế Âm:

-Nam mô tạo pháp thuyền, du khổ hải, Quán Âm Như Lai, độ tận chúng sanh nguyện.

Dịch:

  • Bè phép quyết lòng lướt biển khơi
    Tay chèo, tay lái dạo cùng nơi
    Quán Âm Linh Cảm Như Lai nguyện
    Vớt cả quần sânh khỏi khổ đời.
tangbong tangbong tangbong

Đó là ý nghĩa của câu:
Hoa Sen Cõi Tịnh đã viết:''Chỉ biển mới biết: thuyền đi đâu, về đâu''

Re: Tu tại Gia và việc lập gia đình

Đã gửi: 05/10/12 16:03
gửi bởi battinh
Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" vẫn là một công án khó giải, cho đến chiều nay khi tụng bài Tâm Kinh, có câu: "Sắc tức thị không" thì tìm ra lời giải rồi. Phải dùng chữ "Tức" mới tạm đối lại được. Câu đối của tôi như vậy:

Da trắng vỗ bì bạch. ==> đọc ngược đọc xuôi đều là da trắng vỗ bì bạch.
Áo nâu tức y huyền. ===> đọc ngược đọc xuôi đều là áo nâu tức y huyền.

Lúc đó phải chi ông Trạng Quỳnh nghe bà Hồ Xuân Hương ra đối hóc búa, thì ông lột cái áo nho sĩ màu nâu đưa ra cho bả mặc, tức gián tiếp đối lại câu đối trên thì hy vọng được làm chồng bà Hồ Xuân Hương rồi! :D

Vất luôn cả hai câu đối miêu tả: "Trời xanh màu thiên thanh" và "Rừng sâu mưa lâm thâm" cho xong chuyện.

Chuyện câu đối chấm dứt tại đây nhé!

Re: Tu tại Gia và việc lập gia đình

Đã gửi: 05/10/12 17:00
gửi bởi Huyền Bạch
Tôi chấm dứt từ lâu rồi, chỉ tại Battinh cứ muốn đối cho được đấy chứ. Còn câu: " Biển thuyền chẳng có, ái tình cũng không " là do tôi dựa vào lời bài hát với nghĩa thế gian. Tôi sợ ai chưa hiểu Phật pháp vào đây đọc rồi lại hiểu lầm rằng các Phật tử suốt ngày nói những chuyện tình ái. Chứ đã tu thì ai chẳng biết đến thuyền Bát Nhã.

Re: Tu tại Gia và việc lập gia đình

Đã gửi: 13/10/12 13:05
gửi bởi hlich
tangbong
Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" vẫn là một công án khó giải
bảy nghề vẫn thất nghiệp

bảy tiếng hét thất thanh

được không?

:D

Re: Tu tại Gia và việc lập gia đình

Đã gửi: 13/10/12 16:38
gửi bởi Huyền Bạch
Chào đạo hữu Hlich ! Câu " Bảy tiếng hét thất thanh " của đạo hữu rất hay đấy. Nhưng nó vẫn là câu miêu tả. Bởi câu "Da trắng vỗ bì bạch" có hành động vỗ vào da thịt nên phát ra âm thanh bì bạch. Nhưng thôi chúng ta không bàn đến những câu đối thế gian nữa. Nếu đạo hữu Hlich thấy hứng thú với những câu đối thì xin mời đạo hữu đối câu sau đây: " Lặng nhìn trăng sáng nước trong, đèn Bát nhã chiếu tan niềm tục". - ( trích trong tập văn Phật đản )

Re: Tu tại Gia và việc lập gia đình

Đã gửi: 13/10/12 22:45
gửi bởi hlich
tangbong

chào đ/h HB,

đối giỡn chơi thôi chớ "da trắng vỗ bì bạch" nó khó đối ở "bì bạch" là trạng từ miêu tả và tượng thanh, còn "thất thanh" chỉ là trạng từ miêu tả; riêng da được vỗ thì tiếng được hét cũng đặng chứ? ở đây trong khu tâm tình thì mình có thể thủ thỉ chuyện thế gian?

với "lặng nhìn trăng sáng nước trong, đèn bát nhã chiếu tan niềm tục" thì pháp đối của mình là "niệm giác hơi thở danh sắc, lý duyên khởi phá chấp ngã kiến"

:)

Re: Tu tại Gia và việc lập gia đình

Đã gửi: 14/10/12 01:14
gửi bởi Huyền Bạch
Câu " Da trắng vỗ bì bạch" có từ Da đồng nghĩa với từ Bì, từ Trắng đồng nghĩa với từ Bạch nhưng Da trắng lại chỉ diện mạo, còn Bì bạch lại chỉ âm thanh, có nghĩa là nó vừa đồng nghĩa lại vừa khác nghĩa, khó lắm ! Còn câu " Bảy tiếng hét thất thanh " của đạo hữu Hlich rất hay nhưng từ Bảy tiếng và Thất thanh đều chỉ âm thanh vì thế mà chưa chỉnh hoàn toàn. Đáp án cho câu đối : " Lặng nhìn trăng sáng nước trong, đèn Bát nhã chiếu tan niềm tục" là " Lắng nghe kinh vàng kệ ngọc, tiếng Từ bi gõ thức tình thương".