Pháp âm HT. Tuyên Hóa bằng Tiếng Anh & phương tiện dịch kinh

Những bài kinh, sách, đọc, giảng, truyện, thơ của bạn hoặc sưu tầm dưới dạng âm thanh, chia sẻ vào đây để mọi người thưởng thức.
em_lanh
Bài viết: 217
Ngày: 05/06/09 20:51
Giới tính: Nam
Đến từ: Vietnam

Pháp âm HT. Tuyên Hóa bằng Tiếng Anh & phương tiện dịch kinh

Bài viết chưa xem gửi bởi em_lanh »

Quí Phật Tử kính mến,

Hôm nay được duyên lành tôi đã tập hợp tất cả các pháp âm được giảng và dịch sang tiếng Anh của cố lão Hòa thượng Tuyên Hóa kính gửi đến quý vị. Mục đích tôi gửi đến quí đạo hữu những pháp trên là do:

1. Tôi có dịp đi nhiều nơi trên thế giới. Cái buồn là khi ngồi chung với những đạo hữu tri thức từ nhiều nước nhiều sắc tộc khác nhau. Họ có thể là người có tôn giáo và là người không có tôn giáo. Nhưng khi họ hỏi mình tôn giáo gì thì tôi nói là Phật giáo. Rồi họ lại hỏi tôi Phật giáo như thế nào. Các nguyên lý cơ bản ra sao? Tôi thực sự rất buồn là mình nghe pháp, biết đạo nhưng không biết nói sao vì không có vốn từ về Phật giáo và cũng không thể diễn tả bằng lời. Rồi khi gặp 1 người nào đó họ thắc mắc 1 vấn đề nào đó liên quan Phật giáo, họ biết mình là người Phật giáo họ hỏi nhưng mình không trả lời được dù mình hiểu vấn đề đó. Hoặc mình gặp gia đình người nước ngoài, mình muốn đem pháp âm tặng họ để họ hiểu về Phật Pháp nhưng không biết lấy gì mà cho họ. Hoặc gặp những gia đình đã định cư ở nước ngoài lâu rồi, con cái họ quên hẳn tiếng việt, chỉ nói được tiếng Anh thì mình nên làm sao đây? Sỡ dĩ Thiên chúa giáo phát triển được là 1 vị cha sứ hay đức Giáo Hoàng ngoài tiếng bản ngữ ra họ có thể nói lưu loát 5 thứ tiếng bao gồm tiếng Anh. Chính vì vậy họ mới đi truyền đạo được. Còn ở VN mình, các thầy giảng TV và tiếng Hoa thì có nhưng có rất ít thầy có thể mang chánh pháp đem lại cho mọi người bằng Tiếng Anh như các thầy ở Myama, Thailand, và các nước khác. Tôi tự hỏi tại sao người nước khác làm được mà sao
người Vn làm không được nhỉ?


2. Do chính vì lý do trên tôi muốn mang lại phương tiện cho quý ĐH. Quý ĐH có thể sử dụng tài liệu tôi gửi trên đây như phương tiện mang lại chánh pháp cho mọi người. Quý Đh mang những CD hoặc ebook kinh Tiếng Anh trên đây như là một món quà tinh thần tặng cho những người bạn khác quốc gia giúp cho hiểu về Phật pháp của chúng ta giúp cho Phật pháp được lan truyền rộng rãi và giúp cho mọi người khắp nơi ngộ đạo được giải thoát cứu cánh niết bàn chứ không chỉ là khi tu là chỉ tu cho chúng ta. Và Quí ĐH cũng có thể sử dụng tài liệu của tôi trên đây để nghiên cứu về Phật Pháp và ngôn ngữ Phật Pháp bằng Tiếng Anh. Để chi?Để khi có dịp mình sẽ nói cho người khác quốc gia hiểu về Phật pháp bằng tiếng Anh hoặc giả sử có quí tăng ni nào đó từ nước ngoài về muốn trao đổi giao lưu học hỏi với nền Phật Giáo Vn thì mình cũng có thể là chiếc cầu nối cho họ giúp họ thông dịch từ Tiếng Anh sang việt và từ Việt sang Anh tạo điều kiện cho việc trao đổi Phật pháp được lưu loát dễ dàng hơn. Hoặc ta có thể dùng sở học của mình giúp cho quý tăng ni trong việc biên dịch kinh điển. Từ đó phật pháp chúng ta sẽ mãi lan rộng hơn.


3. Điều thứ ba tôi muốn nói ở đây là quý tăng ni có thể sử dụng tài liệu tôi post lên đây làm công cụ học tập trao dồi Phật Pháp. Vì tất cả những gì tôi gửi lên đây đều là những lời giảng của cố lão Hòa Thượng Tuyên Hóa. Những pháp Ngài thuyết đều đi đúng chánh pháp và đã được Buddhist Text Translation Society ( Hội Dịch Kinh Phật) tại Mỹ là những đệ tử chân truyền của cố lão HT Tuyên Hóa dịch lại nên lời và nghĩa kinh chắc không sai khác nhiều so với bản gốc. Do đó, đây cũng là cơ hội cho quí tăng ni phật tử trao dồi sở học của mình và đóng góp cho sự trường tồn của Phật Pháp. Trong các pháp môn chính để tu, ngoài Thiền, Tịnh, Mật và Tụng Kinh ra thì biên dịch Kinh điển cũng là 1 pháp môn mà chúng ta nên chú ý đến. Điển hình là có Ngài Huyền Trang và Ngài Cưu Ma La Thập bên Trung Quốc. Ở Việt Nam thì có Hòa Thượng Thích Trí Tịnh v…v…

Và tôi rất vui vì vừa rồi tôi biết được Đại Hội Phật giáo thế giới tổ chức ở Việt Nam rất thành tựu và một trong những yếu tố đóng góp sự thành công này là những thông dịch , phiên dịch xuất sắc của người VN mình. Do đó tôi gửi những tài liệu trên đây mong rằng sẽ có người đọc và ủng hộ tôi cũng như đi tiếp con đường của những người đi trước giúp cho Phật giáo luôn vững bền phát triển

Sơ lược về tài liệu tôi gửi trên đây:

Tài liệu này gốm có 4 phần:

1. Phần thứ nhất là Bộ Tự Điển Phật Học Việt- Anh khá đầy đủ. Quí ĐH có thể tìm thấy ở cuối bài này. Quí ĐH lấy về sau đó cài đặt như hướng dần. Đầu tiên quí ĐH phải cài tự điển Babylon sau đó thì cài bộ tự điển Phật học vào. Tất cả đều được hướng dẫn ở cuối bài viết này.


2. Phần thứ hai là những công cụ giúp quí ĐH học tiếng Pali và tiếng Phạn Ngữ (Sanskrit) rất cần thiết cho người nào muốn dịch kinh điển Phật. Những tài liệu này bao gồm những bài học từ thấp đến cao và có luôn bài giảng bằng Tiếng Anh được dạy bởi Bhikkhu Bodhi. Quí ĐH nào có khả năng nghe Tiếng Anh thì xin lấy về nghe. Ông nói chậm rãi và dễ nghe. Thêm vào đó là những bộ tự điển Pali và Phạn Ngữ bằng Tiếng Anh. Quí Đh có thể tra từ tiếng Pali và Phạn Ngữ qua nghĩa Tiếng Anh rồi sau đó dùng bộ Babylon phía trên dịch sang Tiếng Việt.Những bộ tự điển này chủ yếu là tữ vựng Phật giáo là chính.


3. Và phần thứ ba là những pháp âm của cố lão hòa thượng Tuyên Hóa được biên dịch sang Tiếng Anh và được đọc lại bởi những Phật Tử người Mỹ. Giọng đọc rất dễ nghe và truyền cảm nên quí Đh có thể sử dụng làm tài liệu vừa trao dồi khả năng nghe (listening) của mình. Trong tài liệu này có những bài nói chuyện của HT Tuyên Hóa ở các thời điểm và địa điểm khác nhau. Tuy nhiên quan trọng nhất trong bộ tài liệu này là: The Buddha Speaks of Amitabha Sutra (Phật thuyết A Di Đà Kinh), Kinh Thủ Lăng Nghiêm bằng Tiếng Anh và phẩm Phổ Môn trong kinh Diệu Pháp Liên Hoa (The Lotus Sutra - Universal Door Chapter ). Đây là 3 bộ kinh tối quan trọng trong giáo pháp của Phật. Khai trí huệ có Kinh Lăng Nghiêm, thành Phật có Pháp Hoa và Di Đà là kinh sẽ tận diệt sau cùng trong đời mạt pháp và cũng là phương tiện tu học tốt nhất trong Mạt Pháp lúc này.
4. Phần cuối cùng ở đây là phần tụng kinh bằng Tiếng Anh. Đó là phần Chan hanbook. Quyển này và những pháp âm sẽ giúp cho những người Phương Tây đọc và hiểu hơn về cách thức, nghi lễ tụng kinh của chúng ta.

Tất cả tài liệu trên đều được tôi sưu tập từ trang web: http://dharmasound.net/
Quí Đh nào có muốn tham khảo thêm xin mời vào đây nghiên cứu thêm. Còn mục đích tôi post bài nơi đây là chỉ muốn gom tài liệu về một mối cho quí ĐH dễ tải về. Nếu có gặp khó khăn gì trong việc lấy tài liệu về cũng như cài đặt xin liên hệ với tôi qua email: [email protected] hoặc Yahoo messenger: avalokitesvara_student. Tôi rất hoan hỹ được giúp quí ĐH.

Kính mong quí ĐH ủng hộ tôi trong Phật sự này. Và tôi kính cầu mong cho quí ĐH lúc nào cũng tinh tấn trong việc tu tập và giác ngộ.

Nam Mô Thường Tinh Tấn Bồ Tát.

Nếu có công đức nào trong việc này đều hồi hướng cho tất cả chúng sanh trong pháp giới đều trọn thành Phật Đạo

Nam Mô A Di Đà Phật


Những kinh điển được ghi chép và đánh máy:

http://www.mediafire.com/?pydyl0yf9mzhw

Thủ Lăng Nghiêm kinh (Tiếng Anh)

http://www.mediafire.com/?0aecng3yx16vv


Pháp Âm bằng tiếng Anh

An Exhortation of Resolve Upon Bodhi
http://www.mediafire.com/?nst5p1og2jx54

Buddism translation- Biên dịch kinh Điển
http://www.mediafire.com/?md2i6pl4gvglv

Chan hanbook

http://www.mediafire.com/?yrr2fld0haibt

Instructional Talks 1

http://www.mediafire.com/?91pfzha35cg3h

Instructional Talks from 1989 UBC

http://www.mediafire.com/?f61525762j75v

Instructional Talks from 1989 USA

http://www.mediafire.com/?17b353zt2at25

Instructional Talks from 1990 UW

http://www.mediafire.com/?81v632uhmuyc1

Instructional Talks from 1993

http://www.mediafire.com/?hh7tktsitdhap

Instructional Talks from 1994

http://www.mediafire.com/?adloqdlala5d6

Records of the Life of the Venerable Master Hsuan Hua

http://www.mediafire.com/?w53jrkz678n50

Sure Sign of Proper Dharma

http://www.mediafire.com/?r1fae19i327x1

The Buddha Speaks of Amitabha Sutra (Phật thuyết A Di Đà Kinh)

http://www.mediafire.com/?zz5akokbbboih

The Lotus Sutra - Universal Door Chapter (Kinh Pháp Hoa)

http://www.mediafire.com/?16ep35i00yfda

The Surangama Sutra - Four Clear and Unalterable Instructions on Purity

http://www.mediafire.com/?3ujobnlmb218d

The Surangama Sutra - Great Strength Bodhisattva's Perfect Penetration

http://www.mediafire.com/?d75sa7t33uuwn

The Sutra of 42 Sections

http://www.mediafire.com/?2hdkpsxgpwtrg

The Sutra of Medicine Master

http://www.mediafire.com/?tpb85bq8ctdbw

The Ten Dharma Realms Are Not Beyond A Single Thought

http://www.mediafire.com/?d8u37e3bmjpmb

True Meaning of Taking Refuge

http://www.mediafire.com/?vfmu8ppg2n8hg

Words of Wisdom 2

http://www.mediafire.com/?xw7ek9q2pe7qq



Từ điển Phật học
Việt – Việt – Anh
v3.0


Những cải tiến mới:


•Tra được nhiều từ hơn:
+ Đã bổ sung một số từ trong từ điển Sanskrit/Pali-Vietnamese và English-Vietnamese.
+ Đã sữa lỗi tra từ có chứa các chữ có kí tự đầu là kí tự 3 byte viết thường (ứ, ừ, ử, ữ, ẩ, ẫ, ấ, ầ, ả, ã, ở, ỡ, ợ ...) chẳng hạn chữ ba mươi hai ứng thân.

•Sửa một số lỗi chính tả.

•Các đoạn thơ đã được phân cột.

•Có hình ảnh (562 hình) được tuyển chọn rất đẹp, minh họa cho từ điển. Các bạn có thể download riêng phần hình ảnh tại đây: (định dạng .rar không phải .partx.rar):

Từ điển Phật học 3.0 có 3 loại:

Tiny: từ điển không có hình ảnh: Download (4.69 MB)

Mã: Chọn hết

http://www.mediafire.com/?wmgneuxzwk1
Small: từ điển chỉ có hình ảnh nhỏ (chiều dài <= 200 pixel): Download (18.64 MB)

Mã: Chọn hết

http://www.mediafire.com/?kkroj52e0nm


large:
Large: từ điển có hình ảnh nhỏ và liên kết đến hình ảnh lớn.


Hình ảnh

Mã: Chọn hết

http://www.mediafire.com/?dhmij125nfq

http://www.mediafire.com/?ny4yjihzdro 
Đầu tiên quí Đh download bộ babylon về cài vô máy.

babylon

Mã: Chọn hết

http://www.mediafire.com/?zvitnrjktum
File từ điển trên chạy trên nền phần mềm babylon
(lưu ý: Babylon phiên bản mới sẽ giúp tra từ tốt hơn trên các trình duyệt web Firefox, Chrome...)
Download Babylon phiên bản mới nhất 8.0.0.r36

Đăng ký:
NAME : General Moto
SERIAL : R9XGT4ZXEEXSHGD4DF50KTARR29ZRDWZ97WT6Z5WY9FWD3RNYGCMS4D0

Cài đặt Babylon xong, sau đó:
+ Click phải chuột biểu tượng Babylon góc phải dưới màn hình->Click Enter License...->Gõ thông tin đăng ký trên vào mục Enter License Information->Click nút Enter License.
+ Click phải chuột biểu tượng Babylon góc phải dưới màn hình->Click Configuration...->Click bảng Connection->bỏ dấu check ở mục Enable online updates.
+ Click phải chuột biểu tượng Babylon góc phải dưới màn hình->Click Exit->Double Click biểu tượng Babylon trên Desktop (lần đầu tiên sau khi cài đặt nếu không thoát và chạy lại sẽ không gõ được tiếng Việt trong Babylon).

Chỉnh sửa giao diện theo ý thích:
Click phải chuột biểu tượng Babylon góc phải dưới màn hình->Click Configuration...->Click bảng Appearance->Click Personalize Skins...->Chọn kích cỡ chữ, màu sắc giao diện...

Tắt bỏ quả địa cầu babylon:
Click phải chuột biểu tượng Babylon góc phải dưới màn hình->Click Configuration...->Click bảng Services->đánh dấu check ở mục Disable Babylon Globe.


Hướng dẫn chi tiết cài đặt và sử dụng Babylon (có hình minh họa)

Mã: Chọn hết

http://www.mediafire.com/?gtyl2zydad4
Nếu quý vị nào chưa biết cách download tại trang mediafire, vui lòng xem hướng dẫn tại đây...

http://vn.360plus.yahoo.com/baconoi2003 ... ew=1&mid=2
Sửa lần cuối bởi em_lanh vào ngày 02/06/11 05:53 với 1 lần sửa.


em_lanh
Bài viết: 217
Ngày: 05/06/09 20:51
Giới tính: Nam
Đến từ: Vietnam

Re: Pháp âm HT. Tuyên Hóa bằng Tiếng Anh & phương tiện dịch kinh

Bài viết chưa xem gửi bởi em_lanh »

Nếu quý vị nào chưa biết cách download tại trang mediafire, vui lòng xem hướng dẫn tại đây...

http://vn.360plus.yahoo.com/baconoi2003 ... ew=1&mid=2


Hình đại diện của người dùng
gioidinhtue
Bài viết: 747
Ngày: 09/09/08 21:01
Giới tính: Nam
Đến từ: VietNam
Nghề nghiệp: Con Xin Dập Đầu Trăm Ngàn Lạy Cầu Xin Chúng Sanh Tin Phật Niệm Phật Cầu Vãng Sanh Tây Phương Thoát Khỏi Biển Luân Hồi Dài Vô Tận . Nam Mô Tiếp Dẫn Đạo Sư A Di Đà Phật !
Được cảm ơn: 1 time

Re: Pháp âm HT. Tuyên Hóa bằng Tiếng Anh & phương tiện dịch kinh

Bài viết chưa xem gửi bởi gioidinhtue »











kinhle


“Tâm hiếu là tâm Phật,
Hạnh hiếu là hạnh Phật”
Nhiếp cả sáu căn
Tịnh niệm tiếp nối
Bất lập phương tiện
Tự đắc tâm khai
http://www.chuakimquang.com/vn/
http://www.dharmasite.net/KhaiThiveAiDuc.htm
Hình đại diện của người dùng
gioidinhtue
Bài viết: 747
Ngày: 09/09/08 21:01
Giới tính: Nam
Đến từ: VietNam
Nghề nghiệp: Con Xin Dập Đầu Trăm Ngàn Lạy Cầu Xin Chúng Sanh Tin Phật Niệm Phật Cầu Vãng Sanh Tây Phương Thoát Khỏi Biển Luân Hồi Dài Vô Tận . Nam Mô Tiếp Dẫn Đạo Sư A Di Đà Phật !
Được cảm ơn: 1 time

Re: Pháp âm HT. Tuyên Hóa bằng Tiếng Anh & phương tiện dịch kinh

Bài viết chưa xem gửi bởi gioidinhtue »



















“Tâm hiếu là tâm Phật,
Hạnh hiếu là hạnh Phật”
Nhiếp cả sáu căn
Tịnh niệm tiếp nối
Bất lập phương tiện
Tự đắc tâm khai
http://www.chuakimquang.com/vn/
http://www.dharmasite.net/KhaiThiveAiDuc.htm
Trả lời

Đang trực tuyến

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào trực tuyến.8 khách