Đề Nghị thêm category vào Wiki

Góp ý kiến, đề nghị để phát triển Phật giáo và hoàn thiện trang nhà. Không tìm thấy bài viết kinh sách bạn cần? Hãy gửi yêu cầu ở đây. Các thành viên sẽ cố gắng tìm giúp bạn.

Điều hành viên: sen tim

Khách

Re: Đề Nghị thêm category vào Wiki

Bài viết chưa xem gửi bởi Khách »

"Tui" hông biết :-! về chuyện cũ bên wiki.

Tui sẽ từ từ tùy theo các bài viêt bỏ một mớ vô các phân loại mà anh ghi ở đây mai mốt nhiều hơn thì nguời nào làm admin sẽ lo bỏ hay chúng sinh nào thích thì làm.


Hình đại diện của người dùng
Admin I
Bài viết: 210
Ngày: 16/06/07 20:05

Re: Đề Nghị thêm category vào Wiki

Bài viết chưa xem gửi bởi Admin I »

Vâng, tụi mình sức tới đâu làm tới đó, sau này có người nào tài hơn họ sẽ hoàn thiện nó nếu họ muốn.

Cái licence creative commons này nó rắc rối quá, rắc rối như chính tên gọi của nó. Nó có cả chục licence khác nhau, mỗi cái lại có nhiều chi tiết nữa, phước tạp quá, có lẽ không sài cái này ? chỉ đơn giản bài viết nào mình lấy từ đâu và có tác giả minh ghi tên tác giả và trích dẫn ở cuối bài viết rồi khóa lại thì tự nhiên người ta sẽ không sửa được. đồng thời trong sửa phần giới thiệu wikiphatgiao, và bài hướng dẫn một chút, theo bác thấy có được không, như vậy sẽ đỡ phiền hơn. chứ trang web minh mà có gắng cái bản quyền "some rights reserve" ka ka người ta không biết nó là cái gì cứ ngỡ là mình giữ bản quyền thì chán. mấy trang web hoasen, quangduc, lotuspro, có đăng mấy bài viết người ta thảo luận tác giả giữ bản quyền kinh sách dịch thuật sáng tác, đọc mà thấy oải cả người.

bác vào đây xem mấy cái bản quyền: "http://creativecommons.org/license/ hình như người Việt mình những người dùng licence loại này hiện tại đếm trên đầu ngón tay ? Tuy nhiên, theo tôi thấy có lẽ loại licence này thích hợp cho sách phật giáo: tự do chia xẻ, phân phối, hoàn thiện... tự do nhưng không được thương mại.


Chư Tỷ-kheo, xưa cũng như nay, ta chỉ giảng nói về khổ và sự diệt khổ. MN. 22

Khônb bệnh lợi tối thắng, Niết-bàn lạc tối thượng, bát chánh là độc đạo. An ổn và bất tử. MN. 75.
Khách

Re: Đề Nghị thêm category vào Wiki

Bài viết chưa xem gửi bởi Khách »

Làm vậy cũng được nhưng ... ai sẽ giữ quyền khóa bài? Hỏng lẽ anh canh chừng chờ có ai đăng lên thì mới khóa lại sao?

Như vậy tốt nhất là nên có 1 thông báo tổng quát bên trang chính về việc "đăng lại" các tát phẩm dịch phẩm: Phải/nên được sự chấp thuận của người đang nắm bản quyền và phải thông báo cho ai biết để đọc duyệt sơ lại và khóa nó sau khi đã soạn xong. (việc đọc duyệt sơ là để tránh bớt đạo ... luận, tránh bớt ... viết bậy rồi đòi đăng.)

Các loại bài nào "nên" bi khoá:
1. Bài có tên tác giả hay dịch giả.
2. ????


Hình đại diện của người dùng
Admin I
Bài viết: 210
Ngày: 16/06/07 20:05

Re: Đề Nghị thêm category vào Wiki

Bài viết chưa xem gửi bởi Admin I »

Bác à, có lẽ [[thể loại:Truyện ký Phật giáo]] phải chuyển thành [[thể loại:tiểu sử Phật Bồ-tát]], vì truyện ký nghĩa rộng quá, không hợp với từ điển bách khoa, bác thấy thế nào ?

câu này của bác tôi không hiểu:
Ngoài ra, theo tôi không nên tách "Nam tông" ra khỏi phân bổ chung ... sẽ làm gãy nguyên lý thống nhất về tiêu chí phân loại.
bác thấy gì cần làm thì bác cứ làm, tôi cũng như bác cố gắng làm tất cả những gì mình có thể. những gì cần sửa đổi bác cứ tự nhiên cho. cảm ơn bác nhiều lắm lắm, thật vất vả cho bác phải làm hết chừng đó việc.
Phải/nên được sự chấp thuận của người đang nắm bản quyền
Đối với tác phẩm có bản quyền thì dứt khoát không đăng ngoại trừ họ tự nguyện gởi và xác nhận. về các tác phẩm Phật giáo thì mình có thể phân phối chia sẻ vô tư, nhưng mình không được thay đổi nội dung vì đa số tác giả đều không giữ bản quyền kinh sách dịch thuật. Do đó đâu cần xin phép tác giả ? Về xin hoặc mua bản quyền là vì muốn hoàn thiện/chi bài viết đó cho đúng phong cách của từ điển bách khoa.

Theo tôi thấy thì trong wikiphatgiao có lẽ sẽ không đăng sách, ngoại trừ một vài cuốn sách văn pham tiếng Phạn và Pali nếu cần thì thêm tiếng Hán cổ. Những bài viết (article) cũng không nên dài hơn 20-30 trang. (tôi thấy bên en.wikipedia có bài gần 30 trang, mình thì chưa) Nếu dài quá sau này mình xây dựng thành công đủ tiêu chuẩn thì in từ điển bách khoa thế nào được ? Nếu mình không tính bây giờ sau này sửa lại vất vả lắm.
(việc đọc duyệt sơ là để tránh bớt đạo ... luận, tránh bớt ... viết bậy rồi đòi đăng.)
Cái này thì phải tìm tay nào cam đảm một chút. tôi thấy mình không đủ can đảm xóa bài.

bài nào có tên tác giả và dịch giả là khóa, ngoài ra cái bài thuộc loại nhạy cảm cũng khóa luôn. ví dụ trang chủ.


Chư Tỷ-kheo, xưa cũng như nay, ta chỉ giảng nói về khổ và sự diệt khổ. MN. 22

Khônb bệnh lợi tối thắng, Niết-bàn lạc tối thượng, bát chánh là độc đạo. An ổn và bất tử. MN. 75.
Hình đại diện của người dùng
Admin I
Bài viết: 210
Ngày: 16/06/07 20:05

Re: Đề Nghị thêm category vào Wiki

Bài viết chưa xem gửi bởi Admin I »

tôi đã tìm ra cái licence dùng cho wikiphatgiao, cái này chỉ bảo vệ cái tên của người sáng tác ra nó thôi, ngoài ra không giữ lại gì cả. Tôi gọi cái bản quyền này là bản quyền "lương tâm và đạo đức con người"

bạn có thể
# chia sẻ - sao chép, phân phối, truyền bá tác phẩm ngay cả cho mục đích thương mại (mình có thể cấm in ấn bán mục đích thương mại, nhưng tôi thấy không cần thiết.)
# Hoàn thiện xây dựng phát triển dựa trên tác phẩm

# Với điều kiện phải ghi lại tên tác giả hay những người đã tạo ra nó mà không phải bằng cách hay hàm ý nói rằng tác giả ủy quyền cho bạn
đây là cái đường dẫn đến cái licence : http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

Theo tôi thấy kinh sách Phật giáo mình, tuy không ghi gì cả, nhưng mình đã sử dụng loại bản quyền này suốt hơn 2000 năm rồi. Dù mình không sử dụng bản quyền này mình vẫn có thể chỉnh sửa một tác phẩm mà không cần xin phép ??? (vì lịch sự và kính bậc tiền bối mình nên xin phép nếu tác giả còn sống nhưng không cũng chẳng sao ??? đối với HT lớn và TT và Ni trưởng lớn thôi chứ còn các vị trẻ trẻ thì phải xin cho chắc ăn.) Điều này đã từng xảy ra rất nhiều ví dụ Bách Duyên kinh của dịch giả Đặng Trung Còn dịch từ tiếng Pháp, gần đây được một vài người sửa lại theo bản dịch tiếng Hán. Nhà xuất bản Phú-lâu-na bên Mỹ cũng làm vậy ví dụ quyển lá thơ tịnh độ của HT Thiền Tâm, thiền tịnh quyết nghi của HT Trí Tịnh... còn rất nhiều. Đại tạng kinh Trung hoa cũng xây dựng dựa trên tinh thần và bản quyền này, ngay cả bộ Chánh tân tu đại tạng cũng vậy luôn. Đó là họ sửa nguyên quyển sách.

Ở trang wikiphatgiao mình chỉ lấy một vài đoạn của quyển sách, rồi trong phần chú thích đầu tiên tức ngay đoạn đầu của bài viết mình ghi tên tác giả, nguồn góc mình lấy bài viết. sau đó mình có thể phát triển lại cho hợp với tinh thần trung lập và cách trình bày của từ điển bách khoa. Lý do là đa số các bài viết Phật giáo của mình đều thuộc loại giảng dạy cho nên rất khó nghe đối với người ngoại đạo hoặc nhà nghiên cứu, nếu y vậy mà đưa vào từ điển thì không hợp. Mình gần như không đưa nguyên bài viết của ai vào, ngoại trừ phần tiểu sử.

đối với những bài viết tác giả dịch giả tự đưa vào và không muốn người khác sửa thì cuối hay đầu bài phải ghi tên tác giả, chứ không phải trong phần chú thích, đây là ý kiến của tôi bác thấy thế nào. Nếu sử dụng bản quyền này tôi sẽ cài đặc lại wikiphatgiao và import toàn bộ các bài viết qua. vì tôi không biết sửa trong code thế nào cho nó hợp với loại licence này.

bản tiếng Anh

You are free: bạn có thể
# to Share — to copy, distribute and transmit the work (chia sẻ - sao chép, phân phối, truyền bá tác phẩm )
# to Remix — to adapt the work (Hoàn thiện xây dựng phát triển dựa trên tác phẩm)


Under the following conditions: với điều kiện phải ghi lại tên tác giả hay những người đã tạo ra nó mà không phải bằng cách hay hàm ý nói rằng họ ủy quyền cho bạn
*Attribution. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
*
* For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. The best way to do this is with a link to this web page.
* Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder.
* Nothing in this license impairs or restricts the author's moral rights.


Chư Tỷ-kheo, xưa cũng như nay, ta chỉ giảng nói về khổ và sự diệt khổ. MN. 22

Khônb bệnh lợi tối thắng, Niết-bàn lạc tối thượng, bát chánh là độc đạo. An ổn và bất tử. MN. 75.
Khách

Re: Đề Nghị thêm category vào Wiki

Bài viết chưa xem gửi bởi Khách »

Ý gì nữa? Giờ thì Ngài biết rõ hơn tôi làm sao cho hợp với tinh thần Phật giáo rồi.

Các thầy tu cao đều không hề đòi hỏi "bản quyền" chi cả ... chỉ đôi khi có các tác phẩm người ta sợ người sửa không nắm được nội dung hay ý văn sửa trúng thành trật mà lại cứ lấy tên tác giả ra "chịu đòn" thì không công bằng và làm vậy oan cho tác giả. Do vậy nếu đem sửa dù chỉ 1 ý thì theo tôi nên xóa bỏ tên tác giả hay là phải ghi chú rõ ràng (bằng các loại template ghi chú) để tránh việc gán ý người khác cho 1 tác giả. Đó là cho sự thường chứ cho người đã giác ngộ thì ... chả ăn nhập chi.

Tôi thấy anh tiến rất xa trong việc quản lý Wiki rồi. Chúc mừng.


Trả lời

Đang trực tuyến

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào trực tuyến.4 khách